Le top 10 des films coréens de 2008
La fin de l'année approche et les traditionnels "top 10" consacrant les meilleurs films de l'année fleurissent un peu partout dans la presse spécialisée.
Les magazines de cinéma coréens ne font pas exception à la règle et Cine21 (씨네21) propose aux lecteurs de son site Internet de désigner les meilleurs films coréens de l'année 2008. Le vote est toujours en cours mais on peut d'ores et déjà voir que certains films se hissent sans surprise en tête du classement : "The Chaser", "Nom nom nom" qui sort sur nos écrans demain sous le titre "Le bon, la brute et le cinglé" et "Forever the Moment". Ces trois films sont les trois principaux hits de l'année, trois films qui sont passés au-dessus de la barre des 3 millions de spectateurs (5 millions de spectateurs pour "The Chaser" et plus de 7 millions pour "The Good,..." !).
CLASSEMENT DES LECTEURS DE CINE21
http://www.cine21.com/event/2008/12/thebest/
- The Chaser
- The Good, the Bad and the Weird
- Forever the Moment
- Rough Cut
- Crush and Blush
- Antique
- My Dear Enemy
- Public Enemy Returns
- My Wife Got Married
- Sunny
"The Chaser", leader incontesté en 2008
Toujours sur Cine21, la rédaction propose de son côté un classement définitif des films sortis sur les écrans coréens, toutes nationalités confondues. Voici les dix premiers films, tout en notant que dans ce ranking éminemment subjectif, seuls quatre des dix premiers films sont coréens et "Dream" de Kim Ki-duk est seulement classé 37e et "Secret Sunshine" 38e.
CLASSEMENT DE LA RÉDACTION DE CINE21
http://blog.cine21.com/_manager/74823
- The Chaser (KR)
- The Good, the Bad and the Weird (KR)
- The Dark Knight
- Lust, Caution
- Secret
- Rough Cut (KR)
- The Mist
- No Country for Old Men
- Sunny (KR)
- Red Cliff


La traduction littérale de "Le bon, la brute et le cinglé" est "Nom nom nom" ?
Merci pour ces tops ;)
Rédigé par: Michael | 16 décembre 2008 at 17:40
Merci Michael de me donner la possibilité d'expliquer ce que veut dire ce titre !
En Corée, quand on parle du film, on l'appelle "Nom nom nom"(놈놈놈) qui est une réduction du titre intégral "좋은 놈, 나쁜 놈, 이상한 놈", "놈" voulant dire "type", "vaurien" ou même de manière très appropriée ici, "salaud".
Eh oui, ce western kimchi a un titre à rallonge alors les Coréens lui ont trouvé un petit nom affectueux !
Rédigé par: Le Zèbre | 16 décembre 2008 at 20:28
Par rapport à ce que tu as pu voir, ces tops sont représentatifs des meilleurs films produits cette année en Corée du Sud ?
(d'ailleurs tu comptes faire ton bilan ciné de l'année ? )
Merci pour l'explication. Avec le passif français des titres bidons, pas mal de spectateurs tombent dans la paranoïa du titre à la con, pensant donc que c'est une ré-interprétation mercantile et méprisante.
Rédigé par: Michael | 16 décembre 2008 at 22:04
Ah ! "Nom nom nom", un grand moment ! :D
Tout comme "The Chaser" que j'ai eu la chance de découvrir hier ...
Rédigé par: Lili | 14 février 2009 at 20:59